Veleprodaja Kritički priznatih bolničkih i hotelskih plastičnih kolica za posteljinu/kamion za dostavu odjeće za skupljanje i distribuciju posteljine proizvođača i dobavljača |Pono
page_banner

Kritički hvaljeni bolnički i hotelski plastični kolica za posteljinu/kamion za dostavu odjeće za prikupljanje i distribuciju posteljine

Pozdrav, dođite da se konsultujete sa našim proizvodima!

Kritički hvaljeni bolnički i hotelski plastični kolica za posteljinu/kamion za dostavu odjeće za prikupljanje i distribuciju posteljine

10 - 29 komada 30 - 49 komada >= 50 komada

150,00 $ 138,00 $ 130,00 $
Prednosti: Brzi povrat novca za narudžbe ispod 1.000 USDZahtevaj sada
Pono 9008
450L

Detalji o proizvodu

FAQ

Oznake proizvoda

Kritički hvaljeni bolnički i hotelski plastični kolica za posteljinu/kamion za dostavu odjeće za prikupljanje i distribuciju posteljine

 

Materijal Djevičanski polietilen (PE)
Veličina 41,34″(L)*27,56″(Š) *32,28″(H)
Upotreba centar za pranje veša, bolnica, škola, hotel itd
Caster Četiri jaka kotača od 5 inča, dva fiksna i dva okretna.
OEM&ODM Dostupan
Veličina kotača 127mm
Craft Rotacijsko oblikovanje
Boja Žuta, plava ili prema zahtjevima kupaca
Neto težina 22kg
Nosivost 300kg
Kapacitet 450L

Sistem upravljanja vešom
1、 Unutarnje sanitarno čišćenje vešeraja podijelit će se prema podjeli posla i odrediti područje odgovornosti.Mora se čistiti prije i poslije rada svaki dan;Vanjska sanitarija dežura redom i čisti se jednom sedmično
2、 Oprema za pranje veša treba da bude čista, a oprema za peglanje treba da se briše i održava svaki dan;Sve mašine i oprema će se oribati i očistiti prije izlaska na rad kako bi se osiguralo da nema mrlja i mrlja od ulja
3、 Ključ vešeraja čuva posebno određena osoba i ključ menadžer u opremi.Privatna alokacija je strogo zabranjena
4、 Procedure bezbednog rada i sistem održavanja opreme za mašine za pranje veša:
〔1〕 Opremom za pranje rublja upravljaju tehničari za pranje rublja, a drugo osoblje je ne smije koristiti;Radite strogo u skladu sa propisima.Strogo je zabranjeno raditi protivno pravilima ili raditi pod preopterećenjem opreme;Opremu treba često brisati kako bi bila čista i bez prašine
〔2〕 Prije rada, stroj i električna oprema moraju se provjeriti da li su šrafovi olabavljeni, da li su sistemi svake grupe u dobrom stanju i da li su sigurnosni zaštitni uređaji uređeni u dobrom stanju;U slučaju bilo kakvog kvara ili oštećenja dijela, popravite ga i po potrebi zamijenite
〔3〕 U slučaju neuobičajenog zvuka, mirisa ili nepravilnog rada, odmah zaustavite mašinu radi održavanja.Strogo je zabranjeno rukovanje opremom sa greškama;Transmisioni uređaj će se ubrizgavati uljem za podmazivanje svaka tri mjeseca, a održavati i remontirati svakih šest mjeseci i tokom cijele godine
〔4〕 Osoblje za održavanje opreme za pranje rublja ne smije napuštati svoja radna mjesta bez odobrenja.U slučaju bilo kakve sigurnosne nezgode, oni će je na vrijeme riješiti;U procesu pranja, tehničko osoblje će striktno kontrolisati i dobro komandovati;Odrežite sve ventile za struju i vodu, zatvorite vrata i prozore i dobro obavite posao prevencije požara, krađe i oštećenja prije odlaska na posao
5、 Sigurnost veša i sistem za sprečavanje požara
〔1〕 Svi treba da imaju na umu požarni alarm, te da pozovu policiju u slučaju opasnosti od požara i požara;Strogo je zabranjeno pušenje tokom radnog vremena, a strogo je zabranjeno privatno vući privremene žice;Uvjerite se da svi znaju položaj prekidača opreme i isključite struju u slučaju nužde
〔2〕 Poznajte položaj glavnog prekidača napajanja i izvora vode, budite mirni u slučaju opasnosti, poduzmite mjere na vrijeme, pojačajte inspekciju skrivenih opasnosti u vešu i na vrijeme se pozabavite izloženim žicama ako ih pronađu;Ne skladištite zapaljive i eksplozivne materije ispod prekidača.Nemojte slagati nikakve predmete kada ljudi prolaze kroz prekidač kako biste bili sigurni da je prolaz za požar deblokiran
Standardi i procedure za pranje veša
.Standardi i procedure mokrog čišćenja:
1] prije rada provjerite da li su napajanje i oprema mašine u normalnom stanju i pripremite razne deterdžente i druge potrepštine za pranje kako biste osigurali normalnu dnevnu potrošnju
2. Prije pranja, krpa i odjeća se moraju provjeriti i klasificirati, te oprati u serijama prema različitim teksturama i bojama.Odjeća za goste i krpa za pranje gostiju zalijepiti će se trakama za kodiranje
3. Ako se tokom inspekcije pronađu ostaci predmeta, njima treba odmah postupati.Ako gost ima zaostatak stvari, s njima treba postupati prema proceduri izgubljeno nađeno
4. Pripremite odgovarajuću količinu deterdženta u skladu sa sortom, teksturom i količinom tkanine koja se pere.Jako zaprljana krpa ili odjeća se stavljaju u mašinu radi čišćenja nakon posebnog tretmana.
5. Stavite krpu ili odeću u mašinu za veš prema standardu i ubrizgajte hladnu vodu za pretpranje
6. Unaprijed ubrizgajte toplu toplu vodu, dodajte deterdžent, podesite intenzitet i vrijeme pranja prema materijalu tkanine i stepenu zaprljanosti i zagrijte je za glavno pranje Bijela tkanina se ispire hlornim izbjeljivačem;Obojene tkanine treba izbeljivati ​​kiseonikom;Tokom rada obratite posebnu pažnju da hlorni izbeljivač ne zaprljate na nebeloj tkanini
7. Ocijedite vodu nakon glavnog pranja, ubrizgajte čistu vodu za ispiranje i odredite vrijeme ispiranja prema vremenu servisiranja tkanine
8. Uzastopno ispirati čistom vodom dok se krpa ili odjeća ne očiste. Prilikom posljednjeg čišćenja, dodaje se neutralizator i po potrebi se dodaje prašak.
9. Dehidrirajte i osušite krpu ili odjeću i isključite mašinu za pranje rublja Skinite krpu ili odjeću
10. Opranu odjeću i krpu provjerite u skladu sa standardima kvaliteta, a nekvalifikovanu ponovo operite
11).Oprana odjeća i tkanina će se osušiti, a ono za peglanje će biti poslato u tim za peglanje i sačiniti zapisnik o pranju
2. Standardi i procedure hemijskog čišćenja:
1] prije rada provjerite da li su napajanje i oprema mašine u normalnom stanju i pripremite deterdžent i druge alate za kemijsko čišćenje
2. Kemijska čistionica će provjeriti i razvrstati odjeću i oprati je odvojeno prema različitim teksturama i bojama
3. Provjerite džep za odjeću i izvadite ga ako ima bilo kakvih stranih materija. Ako se u odjeći gosta nađu ostaci stvari, evidentiraju se i postupaju u skladu s procedurama gosta.
4. U skladu sa sortom, teksturom i količinom veša, potrebno je razumno obezbediti odgovarajuće sredstvo za pranje
5).Dijelovi sa posebnim mrljama na odjeći (kao što su dekolte i manžetne) treba lokalno tretirati isparljivim otapalom za pranje Isparljivim otapalom za čišćenje obično je tetrakloretilen
6. Stavite odeću u hemijsko čišćenje i ubrizgajte tetrahloretilen za pranje.Ulje za sapun se može pripremiti po potrebi
7. Podesite različito vreme pranja prema stepenu zaprljanosti odeće i izvršite ciklično čišćenje
8. Ispraznite rastvor, osušite odeću i obavite sekundarno pranje u zavisnosti od okolnosti
9. Nakon sušenja odeće uključite vrući vazduh za sušenje
10. Za hlađenje odjeće koristite hladan zrak male brzine
11. Isključite mašinu za veš i izvadite odeću Po potrebi obrišite dlačice sa površine odeće
12. Oprana odjeća će se pregledati u skladu sa standardima kvaliteta, a nekvalificirana odjeća ponovo oprana
13. Opranu odjeću poslati na peglanje i napraviti evidenciju pranja
3. Standardi i procedure za ravno peglanje:
1] prije rada, osoblje mora provjeriti da li su objekti i oprema u dobrom stanju kako bi se osiguralo da je mašina sigurna i bez kuke
2. Uključite mašinu za peglanje i uključite paru za predgrevanje Podesite brzinu i temperaturu u skladu sa različitim tkaninama i izvršite pripreme pre rada
3. Stavite voštanu krpu na ravnu mašinu za peglanje za ponovljeno valjanje. Obratite pažnju na depilaciju voskom i izbegavajte trpkost ravnog remena za peglanje
4. Klasificirajte oprano rublje i izbjegavajte ispuštanje rublja na tlo tokom rada, što rezultira sekundarnim zagađenjem
5. Kada peglate, stavite tkaninu ravno na kaiš za peglanje kako bi se umotala i prirodno izravnala Obratite pažnju na sigurnost tokom rada kako biste izbjegli kontakt između prstiju i valjaka
6. Ispeglano platno slagati u skladu sa standardom, a kvalitet pranja će se provjeriti da li je kvalifikovano i oštećeno.Nekvalifikovana krpa se vraća na pranje, a oštećena krpa se posebno izdvaja i predaje u prostoriju za suknu na tretman.
7. Ispeglano i presavijeno platno pošaljite u prostoriju za sukne na primopredaju
8] isključite paru nakon rada i isključite mašinu nakon što valjak bude tačan kako biste izbjegli oštećenje vrućeg pojasa
9. Po završetku radova, u isto vrijeme isključite opremu, isključite napajanje i dobro obavite pregled i čišćenje
4. Standardi i procedure za prijem i distribuciju odjeće za goste:
1] pri čišćenju sobe, sobarica je dužna da u isto vrijeme prijavi gostovo pranje rublja u praonicu
2. Primalac odeće za goste će sakupiti odeću za goste na nivou poda po nivou u određenom roku, i podsetiti osoblje na spratu da proveri.
3. Predajte veš za pranje veša osoblju na podu. Listu veša treba da popuni gost.Ako ga gost ne ispuni, treba ga ispuniti za gosta i zatražiti od gosta da potpiše za potvrdu. nije unutra, potvrdite da li je gostu potrebno pranje i zamolite administratora sprata da potpiše u njegovo ime
4. Poštar će provjeriti da li je broj sobe, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
5. Provjerite ima li na odjeći gosta oštećenja, posebnih mrlja i ostataka u odjeći. Ako ima zaostataka, treba ih istovremeno vratiti gostu.Kada je gost odsutan, treba ih predati u kućni centar na odlaganje Ako je odjeća gosta oštećena ili ima mrlje koje se ne mogu ukloniti, to treba ukazati gostu i zabilježiti na listu usluga pranja rublja.
6. Nakon provjere odjeće za goste, zamolite osoblje na spratu da potpiše obrazac za primopredaju radi potvrde i pošalje ga na pranje
7. Službenik vešera kupca će popuniti cenu prema stvarnoj količini pranja i staviti prvi primerak liste veša na stub;Drugi primjerak predaje se stambeno-uslužnom centru na snimanje;Treći primjerak će biti uručen gostu nakon što se gostova odjeća opere
8. Nakon što je odjeća za goste sakupljena, ona se šifrira i klasifikuje, te predaje kemijskoj i vodenoj čistionici na čišćenje, a primopredaja relevantnih posebnih stvari mora biti dobro obavljena.
9. Nakon pranja provjerite listu rublja i šifru odjeće, vratite je na pod u navedenom roku nakon što je ispravna i provjerite kvalitet pranja.Ako postoji neka nekvalificirana odjeća, treba je oprati na vrijeme.Strogo je zabranjeno vraćanje nekvalificirane odjeće U slučaju hitne odjeće gosta, treba je vratiti na vrijeme po želji gosta
10] vratite opranu odeću na pod i predate je dežurnom.Nakon što je primopredaja ispravna, zamolite službenika da potpiše za potvrdu
11. Sumirajte broj komada pranja i količinu dana, tačno popunite „dnevni izvještaj o pranju“ i dobro arhivirajte
5. Radni standardi i procedure za čuvare odjeće i šivače:
1. Poštujte raspored rada predradnika, i dobro obavite posao u kontroli kvaliteta i skladištenju uniformi
2. Pažljivo provjerite i prihvatite kvalitet očišćenih uniformi, te ih vratite na pranje ako ne zadovoljavaju standarde
3. Odgovorni za sortiranje, prebrojavanje i registraciju svih vrsta uniformi, uz potpune i tačne procedure
4. Odgovoran za šivenje i popravku uniformi osoblja, raznih tkanina, odjeće za goste i drugih tkanina
5. Šivački radnik je odgovoran za reformu svih vrsta odbačenih tkanina i dovršavanje ostalih privremeno dodijeljenih poslova šivanja
6. Pridržavati se pravila i propisa hotela i Odjeljenja, osigurati da su zdravlje, održavanje i sigurnost radnog mjesta u dobrom stanju i prijaviti probleme u odgovornom području kada se pojave, kako bi se rad mogao normalno odvijati
6. Radni standardi i procedure garderobe:
1. Poštujte raspored rada majstora, i dobro obavite posao u kontroli kvaliteta i skladištenju tkanine
2. Strogo sprovoditi radnu odgovornost konzistentnosti i materijalne konzistentnosti i redovno proveravati količinu
3. Odgovorni za prijem i podešavanje svih vrsta tkanina, brojanje i registraciju, a procedure moraju biti potpune i tačne
4. Budite odgovorni za podrezivanje krajeva konca prilikom pranja tkanine i slaganje svih vrsta tkanina u skladu sa standardom
5. Budite odgovorni za provjeru oštećenja i zagađenja svih vrsta tkanina i organizirajte ponovno pranje ako nisu kvalificirani
6. Pridržavati se pravila i propisa hotela i odjela, osigurati da se radno mjesto održava u dobrom stanju održavanja, sigurnosti i čistoće i blagovremeno prijaviti hitne slučajeve u odgovornom području, kako bi se rad mogao normalno odvijati


  • Prethodno:
  • Sljedeći:

  • 1. Jeste li tvornica ili trgovačka kompanija?
    Wuhu Pono Plastics Co., Ltd je specijalizirana za proizvodnju i izvoz kolica za pranje rublja i izolacijske kutije (kante). Imamo vlastitu tvornicu i skladište smješteno u gradu Anhui.Dobrodošli u posjetu našoj fabrici.

    2. Koja je garancija za vaša kolica za veš?

    2 godine ne uključuju točkove, točkovi su godinu dana (ne uključuju oštećenja izazvana ljudskom rukom)

    3. Koji su vaši glavni proizvodi?

    Plastična kolica za veš, kolica kaveza za veš, izolaciona kutija (kantica). Možemo isporučiti najnovije dizajne ili prilagođene proizvode.

    Specijalizirana za predmete za rotacijsko oblikovanje.

    4. Koji su vaši MOQ?
    30kom.Ako kupci naruče previše manje, to nije isplativo za nas oboje jer je potrebna isporuka morem.Troškovi dostave su visoki.

    5. Da li prihvatate OEM ili Custom Design nalog?
    Naravno.Obojica su srdačno dobrodošli.

    6. Koja je zemlja vaša glavna izvozna zemlja?
    Trenutno, naša glavna izvozna tržišta su jugoistočna Azija, Evropa, SAD, Srednji istok itd.

    7. Gdje je vaš port za utovar?
    Luka Šangaj ili Ningbo, ili glavna luka Kine.

    8.Šta ako ne mogu pronaći informacije koje tražim ili šta ako želim s nekim razgovarati direktno?
    1) Započnite online TM ili upit, bit ćemo u kontaktu u roku od jednog radnog dana.
    2) Bez ikakve sumnje pozovite korisničku podršku na 86-18755355069(Joanna).

    Ovdje napišite svoju poruku i pošaljite nam je